Русский язык строгого режима

Иллюстрация: Avtozak LIVE

В конце февраля 2023-го вступил в силу закон о недопустимости иностранных слов. Документ якобы нужен для того, чтобы в документах и на официальных сайтах госорганов соблюдалась чистота русского языка. Но на деле государство, страдающее имперским синдромом, придумало для себя юридические основания управлять языком. Разбираемся, зачем ему это нужно.

Поддержите нашу работу!

Закон для чиновников и политиков

28 февраля Владимир Путин подписал закон о запрете использования иностранных слов, которым есть аналог в русском языке. Нет, пока мы не живем в комедийной антиутопии, в которой современные славянофилы победили западников. Закон лишь вносит поправки в давно существующий ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» и касается исключительно чиновников и представителей органов власти. Теперь они обязаны использовать только русские слова, (исключения — иностранные слова без русских аналогов), избегать неграмотных выражений и мата на официальных сайтах, в сфере образования и в информации, предназначенной для покупателей.

«Правильный русский» для всех народов страны

И всё-таки это не случай из категории «ничего особенного». Новым законом власти завершили юридическое оформление русского языка как «языка государствообразующего народа», то есть русских. И это — ещё один шаг в процессе вытеснения концепта «многонациональной России» из официальных документов и политической риторики, начавшийся после внесения поправок в Конституцию в 2020-м.

Новый закон также предполагает создание нормативных словарей, грамматик и справочников, которые должны фиксировать «нормы современного русского литературного языка». Список этих нормативных словарей утвердит правительство, опираясь на предложения правительственной комиссии по русскому языку. Её создали в 2020 году, а вошли в неё министры просвещения, науки и культуры, руководитель Рособрнадзора, ректоры крупнейших российских гуманитарных вузов, заместители руководителей и редакторов государственных СМИ. За формирование «правильного русского» возьмутся люди, напрямую связанные с современной российской властью.  

Вводя этот закон, власти не только начинают напрямую регулировать всю языковую сферу, но и присваивают право (отнюдь не априорное) управлять языком вообще и словоупотреблением в частности, показывают гражданам, что за словами тоже могут и будут следить.

Язык — это политическое

Управление языком — вопрос почти всегда политический. Основная цель языковой политики — создавать и продвигать идеологемы. Например, изменение орфографии в петровские и советские времена служило формированию новой идентичности: в первом случае — европеизированного русского человека, во втором — нового советского человека.

Главная идея, на которую работает государственное управление русским языком сегодня — борьба за его «чистоту» от ненормативной лексики, западных заимствований, а вместе с ней и за чистоту «традиционных ценностей» (что бы ни подразумевалось под этой фразой), которые в том числе продвигаются как основа русской идентичности. 

Раньше, в нулевых и десятых годах, режиму ещё удавалось формировать идентичность, не используя для этого юридические механизмы. На эти цели работал доминирующий политический дискурс, продвигаемый через ток-шоу на госканалах, в том числе посвящённых «угнетению» русскоязычного населения Украины. Вероятно, пропаганда и крымская эйфория позволили увеличить значимость языка как одной из основ национальной идентичности: если в 1999-м язык связывали с мыслью о своём народе 17% россиян, то в 2012 — 2015-м уже 25%.

Управлять общественным мнением с помощью мягкой языковой политики у власти больше не получается. Чиновники не пытаются добиться нужных результатов, финансируя низовые инициативы популяризации грамотности вроде «Тотального диктанта» (который, к слову, несколько лет получал деньги от Фонда президентских грантов, но грант на 2022 год не выиграл, возможно, по политическим причинам) или банально отнять и перестроить под пропагандистские нужды удачный проект, как это случилось с «Бессмертным полком». Власти или боятся давать ход чему угодно, созданному не под контролем бюрократии, или не верят в успешность подобных мер, и поэтому приходят к юридическим способам контроля языка. 

Закон о запрете иностранных слов по сути лишь устанавливает правило, но не вводит наказания за их использование. Для прямого контроля существуют с наказания за слова по статье о дискредитации армии и экстремистским статьям. Вкупе это даёт властям право распоряжаться тем, что и в каком ключе может быть сказано или написано в публичном поле.

Языковая политика — не обязательно плохо

Языковая политика современной России направлена не только вовнутрь, в том числе она используется для оправдания имперских амбиций по расширению территории. Однако она совсем не обязана быть такой агрессивной и вполне может существовать в мирном русле. Например, она может быть нацелена на мирное распространение национальной культуры и языка за пределами страны, объединение государств с общими языковыми корнями.

Именно так поступает Франция, распространяя концепт франкофонии. Потеряв колонии, Франция перешла не к новой волне территориальной экспансии, а к активному продвижению своей культуры через поощрение изучения французского языка по всему миру, систему международного сотрудничества в образовании и другие механизмы как государственные, так и низовые. Проект франкофонии, конечно, тоже вызывает упрёки со стороны бывших колоний как новая форма колониализма, но тем не менее является ненасильственным способом распространения языка и культуры.

Регулирование языка внутри страны и охранительство за её пределами крайне опасны в сегодняшней форме по двум причинам: концентрация на прошлом, которая осложняет любое развитие и поиск нового и фокусировка на русской культуре, что выводит из поля зрения другие языки России, которые зачастую нуждаются в поддержке. Сегодня изучение вторых государственных языков в национальных республиках остаётся на выбор родителей. А кампании за возвращение их обязательного изучения, например, в Татарстане и Удмуртии не возымели успеха.

Остаётся только призрачно надеяться, что хотя бы оказавшись за пределами страны русская культура освободится от привычки к бессмысленным запретам и консервации прошлого. Хочется верить, что рано или поздно мы сможем не оглядываться в рафинированное прошлое, а смотреть в будущее и обратимся к развитию и производству новых смыслов. Увидим (или вспомним), что культура России не замыкается на русском, а включает и активно взаимодействует с невероятным многообразием самобытных культур.

Подпишись на рассылку Avtozak LIVE

На этом сайте обрабатываются файлы cookie. Оставаясь на сайте, вы даете свое согласие на использование cookie в соответствии с политикой конфиденциальности.